الخميس، 10 يناير 2019

Tate no Yuusha no Nariagari - 01


أهلًا وسهلًا ومرحبًا بمتابعينا الكرام، قبل أن أبدأ أتريدون معرفة من أنا؟ أجل أنا المدقق سيلفر أعمل في الظلال كي ألقي النور على غيري وأعطي من الأنميات الجميلة ما لم يلقَ حقه، أدقق في الخفايا وقليلًا ما أترجم لأن قلبي لا يقوى على ترك جيلنا الواعد دون نصح وقيادة، وبعضكم يعلم أول أنمي عملت عليه ألا وهو أنمي الكاوايي والاسترخاء والتخييم الرهيب yuru camp😍😍.
الموسم السابق لم أعمل على شيء بسبب عدة أمور ألا وأولها النفس الزهقانة وثانيها الإنترنت 😫 ولكن صدور أنمي البطل المغوار الشجاع بطل الدرع أزال هذه النفس الزهقانة ورماها من الشّبّاك، أما الإنترنت دعكم منه، أعبئ رصيد وما المشكلة؟ بطل الدرع يستحق كل كيلوبايت أصرفه عليه وكل قطرة عرق تتجمد في هذا الصقيع ( للعلم درجة الحرارة اليوم-١٠) وكل ثانية أضيعها بدل الدراسة😭😭.
والآن يا أفاضل بمناسبة صدور بطل الدرع من منكم يعلم كم يوما قضيت وأنا أقرا الرواية المؤلفة من ٢٠ مجلد ثلاثة عشر منها لها ترجمة رسمية إنجليزية وكل مجلد ٤٠٠ صفحة🙄 قد يقول البعض هل جننت لتتابع ما يقارب ٥٢٠٠ صفحة (١٣مجلد×٤٠٠) لإحدى قصص الإيسيكاي(عالم مواز) التي تتكاثر كالصراصير؟
ربما، وخاصة بسبب اقتراب امتحاناتي. لنعد لموضوعنا فبطل الدرع🛡 ليس كمثيله من الإيسيكاي بل أفضل ما قرأت من بين ٤٠-٥٠ قصة إيسيكاي، قصة محبوكة رهيبة ومليئة بالمفاجآت سأتركها لكم كي تكتشفوها.
بعضكم يسأل لم التأخر؟ الإجابة بسيطة، نريد إعطاء نسخة كاملة من ناحيتي الترجمة والجودة
طبعا أريد كلمة شكر لكن أعرفكم، لا أحد بينكم يهتم بي😢😢 لذا وجّهوا كلمة الشكر للمدقق Abrahum 🥁📣🎤! (إياكم والذهاب دون كلمة شكر له وإلا ألقيت لعنة الفراعنة عليكم☠)
عدة ملاحظات حول الحلقة:
ترجمة shield تعني ترس🛡 وهو الدرع الذي يوضع على اليد,
لذا the shield hero تعني بطل الترس لكنّه أمر لا أقبله رغم صحته لعدة أسباب أولها أنه يترك طعمًا سيئًا على لساني وثانيها أن بعد مشاورة عدة أعضاء نصح الكلّ بالدرع.
 مستوى :Level
لعبة واقع افتراضي متعددة اللاعبين :VRMMO
سحر الحالة :Statues magic
سحر التقييم :Appraisal magic
أنصاف البشر :(في اليابانيةDemi-humans (Ajin
 المستوحشون :Beast-men
ديماس :Dungeon

إن كنتم تبغون معلومات عن الرواية أو تملكون ملاحظات مفيدة حول الترجمة، أرجو التواصل على الرقم التالي *********** أو حسابي التويتر https://twitter.com/silver0sy
ملحوظة: في كل حلقة سأضع صورًا من الرواية لأن رسمها رهيب

ترجمة وإعداد: Silver
تدقيق: Abraham
محاكاة: Ahmed.AR
إنتاج: ShareAnime (في النسخة النهائية)
توقيت: ParaExo
دمج ورفع: SaberAlter
انتظرونا في الحلقات القادمة

Tate no Yuusha no Nariagari - 01
4/ 5
Oleh

اشترك في قائمتنا البريديه:

أُعجبت بهذا الموضوع؟ اشترك وتوصل بآخر المواضيع فور طرحها

17 comments

أضف تعليقًا
avatar
shx
10 يناير 2019 8:55 م

كيااااااااا الانمي الرهيب اللي ماه سنع ما علينا أوسان1

فك البلوك ي نفسية بدي ألعب معاك شوي أوسان1

رد
avatar
10 يناير 2019 9:15 م

مشروع جبار منكم
متابعكم الصامت
شكر للمدقق انا اركز على الترجمه كثيرا هههه

رد
avatar
10 يناير 2019 9:24 م

ههههههههههههه منيح إنك أعتمدت درع مو ترس
هيك الأنمي بكون به ترجمة ممتازة
وبتمنى ما يبقى التأخير دائم
بالتوفيق سيلفر

رد
avatar
10 يناير 2019 10:18 م

ترجمة وإعداد: Silver
تدقيق: Abraham
محاكاة: Ahmed.AR
إنتاج: ShareAnime (في النسخة النهائية)
توقيت: ParaExo
دمج ورفع: SaberAlter

شكراً لكم 🌸

رد
avatar
10 يناير 2019 10:18 م

تم رفع ملف الترجمة على Subscene ✅

رد
avatar
10 يناير 2019 11:46 م

أراهن على أن عدد الأسطر في هذه التدوينة أكثر من عدد الأسطر في ترجمة الحلقة!

رد
avatar
11 يناير 2019 1:12 ص

بطل الدرع كانت أولى الروايات التي قرأتها و أنهيتها قبل سنوات بنسخة WN , وحالياً أملك المجلدات الأربعة الأولى من نسخة LN التي أتمنى إتها ستغطي الأنمي

أفضل شخصية في نظري هو بطل الرمح 😏

رد
avatar
11 يناير 2019 9:59 ص

استاذ سيلفر لازم لك نصيب من الشكر على الجهد الرائع فشكرا على الحلقة الرائعة
وانا ايضا من معجبي انمي yuru camp

وبالطبع ما ننسى باقي اعضاء الفريق على الجهد الجبار لاصدار هذه الحلقة
Abraham
Ahmed.AR
ShareAnime
ParaExo
SaberAlter

شكرا لكم على كل شيئ

رد
avatar
11 يناير 2019 10:12 ص

أخيراً :)
شكراً جزيلاً لكم

رد
avatar
11 يناير 2019 12:48 م

سلمت كلماتك يا أخي

رد
avatar
11 يناير 2019 12:52 م

بما أنك قرأت رواية الويب سأعطيك عدة ملاحظات.
الويب واللايت مختلفين بشدة حيث نسبة الاختلاف تتعدى حوالي ٥٠% من ناحية الأحداث وتوجد أركات زائدة وشخصيات أخرى، بأول٥-١٠ حلقات ستكون الأحداث مشابهة لكن بعدها تأتي الشخصيات الجديدة والمعارك الطاحنة، تابعت اللايت نوفل والويب نوفل ولاحظت مدة الاختلاف وخاصة بتسلسل الأحداث وأمور مختلفة لا أريد أن أحرق بها عليك

رد
avatar
12 يناير 2019 1:42 ص

يعطيكم العافية ع الترجمة الحلوه ويا ليت تغير مصطلح رقيق لعبيد او عبد اوسان1

رد
avatar
12 يناير 2019 10:39 ص

لماذا؟
تواصل معي عالخاص لتوضيح الأمر

رد
avatar
14 يناير 2019 9:38 م

شكرا كثيرا على جهودكم في الترجمة
يتم الآن التحميل
ان شاء الله يكون انمي ممتع

رد